Date: Fri, 14 Mar 1997 09:03:40 -0800 From: Dennis King <donncha@eskimo.com> To: GAELIC-L@Danann.hea.ie Subject: Lúireach Navajo
Tá an patrún céanna le feiceáil ar an bpaidir Navajo seo, atá an-traidisiúnta:
|
Shitsiiji hozhoo naasha, Shikeedee hozhoo naasha, Shiyaagi hozhoo naasha, Shik'igi hozhoo naasha, Yaago hozhoo naasha, Atiingoo hozhoo naasha. Hozhoo naasha, hozhoo naasha. |
Siúlaim le h-áilleacht romham, Siúlaim le h-áilleacht i mo dhiaidh, Siúlaim le h-áilleacht fúm, Siúlaim le h-áilleacht os mo chionn, Siúlaim síos in áilleacht, Siúlaim ar an mbóthar in áilleacht. Siúlaim in áilleacht, ... |
Tá na focail seo le cloisteáil san amhrán “Hooghan” ar an albam “Touch the Sweet Earth” le Sharon Burch. Cainteoir dúchais Navajo í Sharon, agus tá 11 amhrán as Navajo agus ceann amháin as Béarla ar an albam seo, an tríú ceann uaithi.
Rud eile suimiúil: de réir ailt a léigh mé ar Foinse an mhí seo caite, fuair An Clochán airgead ó Chomhairle Ealaíon Thuaisceart Éireann le cnuasach trítheangach filíochta a fhoilsiú. Na trí theanga? Gaeilge, Béarla agus Navajo!
Donncha