(b) - boireann (feminine) (f) - fireann (masculine) |
(Tha an liosta seo feumach air sgioblachadh fhathast)
abairt (b) - phrase actair (f) - actor adhbhar (f) - cause aibheiseachadh (f) - hyperbole aibidil (b) - alphabet òrdugh na h-aibidil - alphabetical order aicheamhas (f) - litotes àicheil - negative ain-eirmseachd (b) - malapropism ainm (f) - title (of poem, etc.) ainm(ean)-àite (f) - place-name(s) ainmear (f) - noun ainmear àireimh - numerical noun ainmear eascruthach - abstract noun ainmear gnàthach - common noun ainmear gnìomhaireach - verbal noun ainmear obraiche - agent noun ainmear sònrachaidh - proper noun ainmear trusaidh - collective noun ainmear (f) - substantive (noun) ainmich - mention ainmneach - nominative àirde (b) - climax àireamh (b) - number an àireamh dhùbailte - dual number an àireamh iomarra - plural number an àireamh shingilte - singular number àireamhachd (b) - numbering / numerical system aiseag (f) (nan sgeulachdan) - transmission (of tales) aisigeach - transitive aisneis (f) - predicate aisneiseach - predicative aiste (b) - composition / essay (e.g. Sgrìobh aiste air aon de na cinn a leanas.) aiste-bheòil - oral composition aiste-mholaidh - eulogy aiste-thuairisgeulach - descriptive essay aistear (f) - essayist aithisg (b) - report (e.g. Chuir iad a-mach aithisg air...) àithneach - imperative aithris - comment (verb) aithris (b) - narration; recitation; statement (as opposed to order, question, etc.) aithrisiche (f) - reciter alt (f) - technique alt (an t-) - article (the àm (f) - period; time amas (f) - assonance anagram (f) - anagram anailich (ag anaileachadh) - aspirate (aspirating) an-eisimeileach - independent aoir (b) - lampoon aonail - distributive aon-fhoghair (f) - monophthong aona-lideach - monosyllabic aontach - affirmative (e.g. an riochd aontach - affirmative form) àrdail - cardinal (number) argamaid (b) - thesis (e.g. Tha e a' cur air adhart na h-argamaid...) àrsaidh - archaoic àrsaidheachd (b) - archaism artaigil (f) - article (prose) às-aimsireil - anachronistic ascair (f) - apostrophe (gramm) ath-bheothachadh (f) - renaissance ath-bhriathrachas (f) - tautology ath-dhùblachadh (f) - reduplication ath-sgrìobh - copy (e.g. Ath-sgrìobh do fhreagairt air duilleig às ùr) ath-sgrìobhadh (f) - fair copy barail chothromach - appreciation thoir barail chothromach air - give an appreciation of barantas (f) - certificate bàrdachd (b) - poetry bàrdachd anns an nòs ùr - modern poetry bàrdachd liriceach - lyric poetry bàrdachd mholaidh - panegyric verse bàrdachd thuairisgeulach - descriptive poetry bàrdail - poetic bàthadh (f) - elision beachd (b,f) - appraisal (e.g. Thoir do bheachd fhèin air na sgeulachdan...) - appraise (e.g. Dè do bheachd air cho freagarrach 's a tha...) beachd chothromach; beachd cothromach - objective view beachdaich - discuss (e.g. Beachdaich air nithean mar ... nad fhreagairt.) beath'-eachdraiche (f) - biographer beul-aithris (f) - oral tradition beul-oideas (f) - folklore binneas (f) - musicality bith-ghnìomhair (f) - substantive verb bliadhnachan (f) - annual (noun) (publication) bliadhnail - annual (adj) breithneachadh (f) - criticism breithneachadh litreachais - literary criticism breithneachadh teacsail - textual criticism breithniche (f) - critic briathar (f) (briathran) - term(s) briathran - terminology bris sìos - analyse (gramm) (e.g. Bris sìos am facal òigridh, a' dèanamh soilleir mar a tha e air a chur ri chèile.) bruidhinn ri - address (verb) (e.g. Tha agad ri bruidhinn ri òigridh à eilean eile mu dheidhinn an eilein agad fhèin.) buadhair (f) - adjective buadhair àireamhach - numerical adjective buadhair comharrachaidh - demonstrative adjective buadhair seilbheach - possessive adjective buaidh-aithriseach - attributive buil (b) - effect bun (f) - source (e.g. Dè am bun a tha aig an fhacal...?) buanachadh (f) - derivation bunaich - derive bun-ìre (a' bhun-ìre) - positive degree of adjective bun-smuain (b) - concept (e.g. Dè an dà bhun-smuain a tha air an ceangal an-seo?) caibideil (b) - chapter cainnt (b) - language cainnt-chluint (b) - pun cainnt-eagair - technical language cainnt-lann (f) - language laboratory cairt (b) - chart caithte - past (tense) caithte - preterite calg-dhìreach an aghaidh - opposite, the very antithesis (e.g. Tha seo calg-dhìreach an aghaidh na beachd aige.) camag (b) - bracket camagan biorach - angled brackets camagan ceàrnach - square brackets camagan cruinne - round brackets cànan (f) - language cànanach - linguistic cànanaiche (f) - linguist cànanachas (f) - linguistics caomhradh (f) - euphemism carachtar (f) - character carachtrachd (b) - characterisation càraid (b) - pair caset (f) - cassette ceanglaiche (f) - copula ceann (f) - heading; theme ceasnachadh (f) - test ceathramhan (f) - quatrain ceist (b) - question ceist reatoraiceach - rhetorical question ceisteach - interrogative (adj) ceòlmhor - musical ceòlmhorachd (b) - musicality cinnteach - definite clàr (f) - record (gramaphone) clàr-amais (f) - index clàr-innse (f) - table of contents clàr-obrach (f) - syllabus clàs (f) - clause clàs cumhach - clause conditional fo-chlàs - clause subordinate prìomh-chlàs - clause principal clasaigeach - classical cleachdadh (f) cainnte - language practice clisgear (f) - interjection clisg-phuing (b) - exclamation mark clisgreadh (f) - exclamation clò-bhualadair (f) - printer clò-bhualadh (f) - edition (e.g. Bha cus mhearachdan anns a' chiad chlò-bhualadh den leabhar...) - print clò-eadailteach (f) - italics clò-sgrìobhaiche (f) - typist clò-sgrìobhainn (b) - typescript clà-sgrìobhan (f) - typewriter clà-sgrìobhte - typed cnuasachadh (f) - discussion cnuasachd (a' cnuasachd) - studies (e.g. Tha an dàn seo a' cnuasachd... - This poem studies...) co-ainmear (f) - homonym co-aoiseach - contemporary co-aontas (f) - agreement co-chàradh (f) - syntax co-cheangalach - copulative co-chèileach - reciprocal co-chomhairle (b) - symposium co-chòchradh (f) - dialogue co-chuir - structure (verb) co-chur (f) - structure (noun) co-dhàimheach - correlative (adj) co-dhàimhear - correlative (noun) co-fhacal (f) synonym co-fhuaimear (f) - homophone co-ghnìomhair (f) - adverb co-ghnìomhaireil - adverbial còilean (f) - colon leth-chòilean - semi-colon coimeas (f) - comparison coimeas buadhair - comparison of adjective a' bhun-ìre - positive degree an ìre fheabhasach - superlative degree coileanta - perfect co-inbheach - co-ordinate co-iomradh (f) - homography comadaidh (f) - comedy comas (f) - proficiency comas labhairt - oral proficiency comhardadh (f) - rhyme comhardadh meadhoin - internal rhyme comharradh (f) - mark (noun) comharradh ceiste - question mark còmhradh (f) conversation còmhradh stiùirichte - guided discussion co-naisg - conjugate co-naisgeadh (f) - conjugation consan (f) - consonant co-thàthadh (f) - synthesis co-theacsa (f) - context cothromaich - evaluate cràbhach - religious craoladh (f) - transmission (e.g. radio) cromag (b) - comma cromagan turrach - inverted commas cruinneachadh (f) - collection; list cruinneachadh bàrdachd - anthology (poetry) (e.g. Nam bitheadh agad ri cruinneachadh bàrdachd/roisg a dhèanamh de dh'obair an 20mh linn, sgrìobh mu thrì pìosan bàrdach/roisg nach b'urrainn dhut fhàgail às.) cruth (f) - form cruth àicheil - negative form a' chiad chruth - the original form (e.g. ciad chruth na sgeulachd) cudthrom (f) - emphasis (e.g. Carson a tha an t-ùghdar a' cur cudthrom air facail mar...?) cuir cudthrom air - emphasise (e.g. Cuir cudthrom air nithean mar ... nad fhreagairt.) cuir còmhla - collate (e.g. Cuir comhla na ceithir beachdan a tha air an innse san earran.) cuir luach air - estimate (e.g. Cuir luach air feumalachd ... don àite.) cultur (f) - culture culturach - cultural cum cunntas air - record (verb) cumha (f) - lament cunntair (f) - numeral cunntair àrdail - cardinal numeral cunntair òrdail - ordinal numeral cunntas (f) - record (noun) (written) cunntas (i.e. rosg-cunntais) - exposition (prose of) cunntas-turais - travelogue cùrsa (f) - course cùrsa foghluim - studies (e.g. Nuair a chuir e crìoch air a chùrsa foghluim) cuspair (f) - object (gramm); subject; theme; topic cuspair dìreach - direct object cuspair neo-dhìreach - indirect object cupaireach - accusative; objective (adj) cuspaireil - thematic dàimheach - relative (gramm) dàimheil - cognate (e.g. Tagh dà fhacal anns an dara sreath a tha dàimheil, agus seall dè an ceangal a tha eatorra. dàn (f) - poem dàn-aoghaireach - pastoral poem dàn-dràmadach - dramatic poem dàn-molaidh - eulogy dàn-mòr - epic poem dà-sheaghach - ambiguous dà-sheaghachd (b) - ambiguity deachd (a' deachdadh) - dictate deachdadh (f) - dictation dealbhach - descriptive dealbhaich - draw dealbhaiche (f) - artist dealbh-aiste (b) - descriptive essay dealbh-bhàrdachd (b) - descriptive poetry dealbh-chluich (f) - play (lit.) dealbh-chunntas (f) - description dealbh-theip (b) - videotape dèan comas air - compare (e.g. Dèan coimeas air a' bhuadhair "daor" - Compare the adjective "daor") a' bhun ìre - daor an ìre (b) choimeasach - (nas/na bu) daoire an dara coimeas (f) - daoiride an treas coimeas (f) - daoiread an ìre (f) feabhasach - as daoire; a bu daoire dèan dealachadh eadar - distinguish (e.g. Dèan dealachadh eadar na facail ... agus ...) dèan iomsgaradh eadar - contrast (verb) iomsgaradh (f) - contrast (noun) (e.g. Dè na dòighean anns a bheil an t-ùghdar a' nochdadh an iomsgaraidh eadar an dà ghille) dèan liosta - list (verb) dèan luaidh - comment (verb) dèan meas air - estimate (verb) (e.g. Dèan meas air feumalachd ... don àite.) dèan sgaradh eadar - differentiate (e.g. Dèan sgaradh eadar na dòighean anns a bheil e a' cleachdadh ...) dèan sgrùdadh - examine (e.g. Dèan sgrùdadh air cumadh na sgeulachd.) deasaiche (f) - editor deas-bhriathrach - eloquent deas-bhriathrachd (b) - eloquence deas-ghnàth - ritual deuchainn (b) - examination diofar (f) - difference diofaraich - differentiate dòigh (b) - approach (e.g. Dè a tha annasach mun dògih a thagh an t-ùghdar gus a bheachd a dhèanamh soilleir?) dràma (f) - drama; theatre dràmadach - dramatic dràmadaiche (f) - dramatist; playwright dual-chainnt (b) - dialect dualchas (f) - tradition dualchasach - traditional duan-molaidh (f) - panegyric dùbailte - dual dubh-leagail (b) - anti-climax dubh-rannaigheachd (b) - blank verse duilleag (b) - leaf (of book) eachdraiche (f) - historian eachdraidh-beatha (b) - biography eachdraidh bhliadhnail - annals eachdraidhean - historical traditions / legends eachdraidheil - historic eaconamach - economic eaconamaidh (b) - economy eaconomas (f) - economics eadar-chàradh (f) - metathesis eadar-dhealachadh (f) - translation eadar-theangaich - translate eagarsaidh (b) - exercise ealaidh (b) - lyric ealdhadair litreachais (f) - literary artist ealdhain (b) - art ealdhanta - artistic ealdhantas (f) - artistry earrann (b) - extract; passage; section earrann - èisdeachd - listening comprehension eàrr-nòta (b) (-ichean) - foot note(s) eàrr-ràdh (f) - appendix eàrr-sgrìobhadh (f) - post-script eascruthach - abstract (adj) eileamaid (b) - element eipeagram (f) - epigram eipeagramach - epigrammatic eisimeileach - dependent (gramm); subjunctive eisimpleir (b) - example eòlas (f) taiceil - background studies facal-iasaid (f) - loan-word faclair (f) - dictionary faclan (f) - vocabulary feabhasach - superlative feart (f) (-an) - characteristic(s); quality(ies) fèin-eachdraidh (b) - autobiography ficsean (f) - fiction (of writings) ficsean saidheans - science fiction ficseanail - fictional figearan arabach - arabic numerals fileanta - fluent fileantach (-aich) (f) - native speaker(s) fileantas (f) - fluency fillte - compound (adj) fionn-sgeul (f) - legend fionn-sgeul falbhainn - migratory legend fìor-shamhlachail - characteristic (adj) (e.g. Tha an dara rann a g innse buadhan fìor-shàmhlachail ceann-cinnidh...) fo- - subordinate fo bhuaidh - governed by (e.g. Tha na tha e ag ràdh fo bhuaidh na beachd a tha aige air ceartas.) fochaideas (f) - satire fo-chlàs - subordinate clause foillseachadh (f) - publication foillsichear (f) - publisher foirlionach - supplementary foirlionadh (f) - supplement foirmealachd (b) - formality foirmeil - formal formle (-lichean) (b) - formula(e) fo riaghladh - boverned by (e.g. Tha na tha e ag ràdh fo riaghladh na beachd a tha aige air ceartas. fo-roinn (b) - subdivision fo-stràcte - underline freagair - answer (verb) freagairt (f) - answer (noun) freumh (f) - root (of the verb) freumh (f) - derivation; source frith-choimeas (f) - antithesis (e.g. Dè cho freagarrach 's a tha am frith-choimeas a tha am bàrd a' cleachdadh anns an sreathan seo?) frith-fhacal (f) - antonym (e.g. Sgrìobh sios frith-fhacal mu choinneimh gach facail a leanas) fuamealas (f) - onomatopoeia fuamneachadh (f) - pronunciation fuaimnich - pronounce fuaimreag (b) - vowel fulangach - passive Gàidhlig ghnàthasach - idiomatic Gaelic gairmeach - vocative gairmeachas - apostrophe (lit.) gaisgeil - heroic gèarr-chunntas (f) - precis; summary geàrr-sgrìobhadh (f) - shorthand geur - acute (e.g. stràc gheur - acute accent) ginideach (an tuiseal) - genitive (case) giorraich - abbreviate giorrachadh (f) - abbreviation gisreagan - superstitious practices gleus-cainnte (f) - construction (gramm) glòramas (f) - euphuism gnàthach - common ainmear gnathach - common noun gnàthas-cinnte (f) - idiom gnàth-charachtar (f) - stock character gnè (b) - gender gnè bhoireann - feminine gender gnè fhireann - masculine gender gnè neodrach - neuter gender gnìomhair (f) - verb gnìomhair fìnideach - finite verb gnìomhair neo-iomlan - defective verb gnìomhair neo-riaghailteach - irregular verb gnìomhair riaghailteach - regular verb gnìomhair taiceil - auxiliary verb bith-gnìomhair - substantive verb tùs-gnìomhair - inceptive verb iar-leasachan (f) - suffix iomabhuanach - polygenetic ioma-lideach - polysyllabic iomarra - plural iomradair (f) - commentator inbhe (f) - standard (noun) Ind-Eòrpach - Indo-European innleachd litreachais (b) - literary device iomasgladh (f) - miscellany ìomhaigh (b) - image ìomhaigheachd (b) - imagery iom-fhillte - complex; manifold iom-fhillteachd (b) - complexity iomradh (f) - commentary iomsgaradh (f) - contrast (e.g. Dè na dòighean anns a bheil an t-ùghdar a' nochdadh an iomsgaraidh eadar an dà ghille?) dèan iomsgaradh eadar - contrast (verb) ionnsaiche (f) - learner ìronas (f) - irony ìre (b) - grade ìre fheabhasach - superlative (degree of adjective) iris (b) - periodical; magazine labhradh (f) - diction làidir - emphatic làmh-sgrìobhainn (b) - manuscript làthaireach - present (tense of verb) leabhar (f) - book;volume leabhar-lann (f) - library leabhar-lorg (f) - reference book leabhar-obrach (f) - exercise book leansgeul - serial leasachan (f) - affix lèir-chlaisteach - audio-visual lèirmheas (f) - review (of book) lèirmheasaiche (f) - reviewer lethbhreac (b) copy (e.g. Thathas a' reic ___ lethbhreac den Phàipear an Uibhist gach mìos.) leth-cheathramh (f) - couplet leth-chòilean (f) - semi-colon leth-fhacal (f) - innuendo lideach - syllabic lideadh - syllable Linn an Ath-bheothachaidh - the Renaissance Linntean Meadhonach - Middle Ages lionsgaradh (f) - diffusion liosta (b) - list liosta leabhraichean - bibliography litir (b) - letter litir bheag - small letter litir mhòr - capital letter litearra - literate litearras (f) - literacy litireil - literal gu litireil - literally litireileas (f) - literature litreachas beòil - oral literature litreachas sgrìobhte - written literature litreadh Èireannach - Irish script luaidh (f) - comment (noun) dèan luaidh - comment (verb) luchd-aithris (f) - reciters luchd-falbhainn (f) - travelling people luchd-ionnsachaidh (f) - learners luchd-litreachais (f) - literati lùghdachas (f) - meiosis mac-meanmna (f) - imagination map (f) - map màthair-adhbhar (f) - source meadaraich - scan (metrical) headhon-aoiseil - medieval meadrachail - metrical meadrachd (b) - metre meanbhan (f) - diminutive mearachd (b) - error meas - estimate (verb) (e.g. Meas feumalachd ... don àite.) - assess measadh (f) - assessment meas-ainmeil - hypocoristic measgaichte - miscellaneous meatafor (f) - metaphor meatonamaidh (f) - metonomy meudachail - augmentative mìneachadh (f) - interpretation mìnich - analyse (e.g. Mìinich dè a tha ann an inntinn a' bhàird an uair a tha e ag ràdh...) - explain; interpret mionaideach - precise mìosachan (f) - monthly (noun) (publication) miotas (f) - myth miotasach - mythical mìr (f) - element mìr-cainnte (f) - part of speech mìrean (f) - particle mìrean àicheil - negative particle mìrean dàimheil - relative particle mìr-riochdachadh (f) - synecdoche mithchainnt (b) - colloquial speech mithchainnteach - colloquial mithchainnteachas (f) - colloquialism mith-òran (f) - folk-song mith-sgeul (f) - folk-tale modh (f) - method modh (f) - mood modh àithneach - imperative mood modh eisimeileach - subjunctive mood modh taisbeanach - indicative mood modh-sgrìobhaidh (f) - style (of writing) moitif (f) - motif (tales) monolog (b) - monologue naidheachd (b) - ancecdote; news naidheachdail - anecdotal naisgear (f) - conjunction naisgeil - conjunctive neo-aisigeach - intransitive neo-chinnteach - indefinite neo-choileanta - imperfect neodrach - neuter neo-eisimeileach - independent neo-fhìnideach - infinitive neo-fhoirmealachd (b) - informality neo-fhoirmeil - informal neo-iomlan - defective neo-phearsanta - impersonal neo-riaghailteach - irregular neo-sheòrsaichte - unclassified nitheil - concrete nobhail (b) - novel nobhail bheag - novelette nobhailiche (f) - novelist nòta (f) (-aichean) - note(s) nuadh-aimsireil - modern nuadh-fhacal (f) - neologism nuans (f) - nuance oideachail - didactic oileanach (f) - candidate (examination) oir na duilleige - margin (of page) òraid (b) - speech (address); talk òraid aonair - soliloquy òran anns an t-seann nòs - traditional song òrdail - ordinal (number) òrdugh na h-aibidil - alphabetical order òrdaichte - prescribed osnàdarra - supernatural (adj) paidhir (f) - pair pàipear-dealbhaidh (f) - drawing paper pàirt (f) - element pàirtich - parse pamflaid (b) - pamphlet paradocs (f) - paradox paragraf (f) paragraph pasgan (f) - folder pearsa (f) - person (gramm) a' chiad phearsa singilte - first person singular an treas pearsa iomarra - third person plural pearsanachadh (f) - personification pìos air a thogail à - quotation plòta (f) - plot prìomh - principal (adj) prìomhadail - primitive prìomh chlàs (f) - principal clause prìomh-mhìrean - principal parts (of verb) prìomh sheantans (f) - principal sentence prìomh-shamhlach - archetypal prìomh-shamhladh (f) (-aidhean) - archetype(s) prògram (f) - programme puingeachadh (f) - punctuation rabhd (f) - spiel ràitheachan 9f) - qurterly (noun) (publication) rann (f) - stanza; verse rannaigheachd (b) - versification rannsachadh (f) research reacòrd - record (verb) (as on tape) reacòrdadh (f) recording reacòrdadh caset - cassette recording reacòrdadh teipe - tape recording reatoraic (b) - rhetoric rèidio (b) - radio reul (b) - asterisk riaghailt (b) - rule riaghladh (f) - government (gramm) rian (f) - arrangement riochd (f) - form (of adj, etc.) an riochd eisimeileach - the dependent form an riochd an-eisimeileach - the independent form riochdair (f) - pronoun riochdair ceisteach - interrogative pronoun riochdair co-chèileach - reciprocal pronoun riochdair comharrachaidh - demonstrative pronoun riochdair dàimheach - relative pronoun riochdair fèineach - reflexive pronoun riochdair neo-chinnteach - indefinite pronoun riochdair pearsantach - personal pronoun riochdair seilbheach - possessive pronoun riochdaire (f) - producer (of play, etc.) ro-bhriathrach - verbose ro-bhriathrachas (f) -verbosity roimhear (f) - preposition roimhear fillte - compound preposition roimhear sìmplidh - simple preposition roimh-leasachan (f) - prefix roimh-leasachan àicheil - negative prefix roimh-leasachan do-sgaraichte - inseparable prefix roimh-leasachan neartachaidh - intensive prefix roimh-ràdh (f) - foreword; introduction; preface; prologue roimh-riochdair - prepositional pronoun roimh-shuidheachadh (f) - prosthesis roimh-shuidhichte - prosthetic roimh-theachdaire (f) - antecedent romansa (f) - romance romansach - romantic rosg (f) - prose rosg-cunntais - prose of exposition ruitheam (b) - rhythm sàga (b) - saga samhlachas (f) - analogy (e.g. Dè an samhlachas a tha am bàrd a' dèanamh eadar ... agus ... ?) - symbolism samhladh (f) - simile; symbol samhlaithris (f) - allegory sanas (f) (-an) - instruction(s) saobh-chràbhadh (f) - superstition saor-bhuidheann (f) - voluntary body saor-rannaigheachd (b) - free verse saor-sgrìobhad (f) - free composition saothair (b) - works (literary) seanachaidh (f) - tradition bearer seanachas (f) - oral tradition Seanachas na Fèine - Tales of the Fianna seantans (f) - sentence seantans fillte - compound sentence seilbheach - possessive sèimheachadh (f) - lenition sèimhich - lenite sèimhichte - lenited seòl-beatha (f) - way of life seòladh (f) - address (letter); instruction seòrsa (f) - category seòrsachadh (f) - categorisation; classification seòrsa sgeulachd - tale type sgeuma comharrachaidh (b) - marking scheme sgeidse (b) - sketch sgeig (b) - sarcasm sgeulachd (b) - tale sgeulachd eadarnàiseanta - international tale sgeulachd ghaisge - hero-tale sgeulach ghoirid - short story sgeulaiche (f) story-teller sgoilearach - scholarly sgrìob (b) - dash sgrìob-cheangail (b) - hyphen sgrìobhadh tionnsgalach - creative writing sgrìobhaiche (f) - correspondent; writer sgrìobhaiche tionnsgalach - an original writer sgrìobhaidhean - works (literary) sgrìobhaidhean abhachdach/èibhinn - humerous writings sgrìobhaidhean tromchuiseach - serious writings sgrìobh notaichean - annotate (e.g. Sgrìobh notaichean air an dà phuing a tha e a' togail anns an dara rann.) sgriobt (b) - script sgrùdadh (f) - study sgrùdaiche (f) - examiner sìmplidh - simple singilte - singular sìobhalaichte - civilised sìobhaltas (f) - civilisation siostam (f) - system sloinneadh (f) - patronymic smuain (b) - idea so-ghiorraichteil - contractible sòisealta - social so-leughte - legible sonaid (b) - sonnet spèisealta - specialised spleadhnasach- fictitious spreigeach - active (gramm) sreath (b) - line ( of prose, verse) sreath-dhàn (b) - poem sequence stad (b) - period (full stop) stoighle (b) - style stòr (b) - repertoire; store stòr-fhacal (f) - vocabulary stràc (b) - accent stràc gheur - acute accent stràc throm - grave accent stuth (f) 0 material; content stuth-leughaidh - reading material suaicheantas (f) - emblem suibseig (b) - subject (gramm) suibseigeach - subjective suidheachadh (f) - context suichichte - standard (adj) tabhartach (an tuaiseal) - dative (case) tagh - select taghadh (f) (-aidhean) - selection(s) tagh às - extract (verb) (e.g. Tagh às an earrann eiseimpeir de ...) taiceil - auxiliary gnìomhair taiceil - auxiliary verb taisbeanach -indicative tàlant (b) - talent taobh-duilleige (f) - page tarraing (b) - reference (e.g. Thug e tarraing air an dà leabhar ùr a thàinig a-mach.) - allusion (e.g. Dè an dòigh anns a bheil an t-ùghdar a' toirt tarraing air na thachair gun an ainmeachadh?) teachdail - future (tense of verb) teacsa (b) - text teacsail - textual breathnachadh teacsail - textual criticism teip (b) - tape teisteanas (f) - reference (e.g. Thug e dhà teisteanas an uair a dh'fhàg e an obair.) telebhisean (b) - television teòraidh (f) - theory teòraidh Ind-Eòrpach - Indo-European theory teusas (b) (-an) - thesis (theses) (e.g. Sgrìobh e teusas air ...)(He wrote a thesis on ...) thoir às - extract (verb) (e.g. Thoir às an earrann eisimpleir de ...) thoir barail chothromach air - give an appreciation of thoir cunntas air - describe thoir dealbh air - describe thoir do bheachd air - evaluate (e.g. Thoir do bheachd air buaidh ... - give an appreciation of thoir geàrr-chunntas air - summarise thoir tarraing air - allude (e.g. Thoir tarraing air nithean mar ... nad fhreagairt.) - mention; refer tionndadh (f) - inversion tionnsgalach - creative tiotal (f) - title tog às - extract (verb) (e.g. Tog às an earrann eisimpleir de ...) - quote (verb) (e.g. Tog às a' bhàrdachd sreath gus do bheachd a dhaingneachadh.) trac (b) - tract tràchd (b) - dissertation traidseadaidh (b) - tragedy tràth (f) - tense an tràth caithte - past tense an tràth coileanta - perfect tense an tràth cumhach - conditional tense an tràth làthaireach - present tense an tràth neo-choileanta - imperfect tense an tràth teachdail - future tense tromchuiseach - serious tròp (b) - figure of speech truaill-chainnte (b) - slang tuairisgeul (f) - description tuairisgeulach - descriptive tuath (b) - folk tuaireach - elegaic tuireadh (f) - lament tuiseal (f) - case an tuiseal ainmneach - nominative case an tuiseal cuspaireach - accusative case an tuiseal gairmeach - vocative case an tuiseal ginideach - genitive case an tuiseal tabhartach - dative case tuisealadh (f) - declension tuisealaich (a' tuisealadh) - decline (gramm) tùs-ghìomhair (f) - inceptive verb uaim (b) - alliteration uaithne (f) - consonance ùghdar - author uirsgeul (f) - folk-talk