illustration

“Toingim fom aibit,” ol in tres fer, “mani·léicthe ciúnas dom co n-imgéb in fásach uile dúib.”

The Manuscript Reading

Toingim uam abit ar in treas fear mine lecthi ciunnus damh conimgeb in fasach uile dibh.

Transcription

/ toŋ′g′ǝm′ fom av′ǝd′ ol in t′ʀ′es f′er man′i l′eːg′θ′e k′uːnǝs doμ ko n′im′g′eːv in faːsǝχ ul′e duːv′ /  listen

toingim = I swear (1st singular present tense of “toingid / tongaid”)

fom = under my, by my

aibit = habit, monastic garment

ol = said (defective verb)

in = the

tres = third

fer = man

mani·léicthe = if you don’t leave (má (= if) + ní (= not) + léicthe (2nd plural past subjunctive of “léicid”)

ciúnas = quiet, silence

dom = to me (preposition “do” + 1st person singular pronoun)

co n- = so that (conjunction)

imgéb = I will abandon, avoid, shun (1st singular future of “imm-imgaib”)

in = the

fásach = wilderness

uile = all

dúib = to you (preposition “do” + 2nd person plural pronoun)