SMO
Teanga
Sruth
Clàraich a-steach
Seall gach cànan
Brezhoneg
Dansk
Deutsch
English
Français
Gaeilge
Gàidhlig
Italiano
Lietuvių
Português
Srpskohrvatsk
Български
Lorg facal-cinn
Cànan
Facal-cinn
Gàidhlig
Gaeilge
English
Chaidh 87 abairtean a lorg
a fhad agus a leithead
a fhad ar a ghiorracht
agus i bhfad níos mó lena chois sin
★★
an bhfuil an áit sin i bhfad as?
★★
an fad bhíos naosca ar móin | nó gob uirthe
★
an fhad a bheidh aithne mo rian is mo bheart agam
an rud a théann i bhfad téann sé i bhfuaire
★★
ar fad ar fad
ar feadh i bhfad
★★
beo ar fad
bhí an ceol go hiontach ar fad
★★
bhí mé imithe ar seachrán ar fad
★★
bhí na laethanta saoire thar barr ar fad
★★
bhí sí ag dul thar fóir ar fad ina ráiteas
★★
bíonn an ghrian ag taitneamh ansin an t-am ar fad
★★
cá fhad a bheas tú in Albain?
★★
cén fáth a bhfuil fad an lae amáraigh de phus ort?
★
cén fhad atá tú ag foghlaim Gaeilge?
★★
chaitheamar an lá ar fad i nGlaschú Dé Sathairn
★★
cloistear gligín i bhfad
★
coinnigh fad do rí uait é
cuairteanna i bhfad ó chéile
dall ar fad
Dia dár réiteach i bhfad ó bhaile!
★★
éiríonn an lá i bhfad níos giorra ó mhí Dheireadh Fómhair amach
★★
fad a bheadh 'Dia le m'anam' á rá agat
fad a bheifeá ag rá 'cuit as sin!'
fad do rí uait
fad is a bheidh grian ag dul deiseal
fad is a bheidh grian ar an aer
fad is a fheicim féin
fad is beo mé
fad mo radhairc uaim
fad saoil duit!
★★
fan i bhfad amach ón mboc sin!
★★
féachaim ar an teilifís an t-am ar fad
★★
gaol i bhfad amach
go ceann i bhfad eile
go maire tú i bhfad!
★★
i bhfad anonn
i bhfad ar gcúl
★★
i bhfad ar shiúl
★★
i bhfad as aice
★
i bhfad na haimsire
i bhfad ó bhaile
★★
i bhfad ó chéile
★★
i bhfad ó láthair
★★
i bhfad ón ábhar
i bhfad siar
★★
i bhfad uainn an t-olc!
★★
i bhfad uainn an tubaiste
i bhfad uait
★★
i mbaile i bhfad siar
★
is ar an anás ar fad atá siad
★
is é a fhad agus a leithead é
★
is é a fhad agus/ar a ghiorracht é
★
is é an dála céanna againn ar fad é
★
is fearr liogram lag ná bheith folamh ar fad
is glas iad na cnoic i bhfad uainn
★★
measaim go bhfuil an stair i bhfad níos suimiúla ná Gaeilge mar ábhar
★★
ní bheidh sé i bhfad
★★
ní dheachaigh sé fad fidirne orainn
ní féidir i bhfad airneán agus eadra a choimeád
★
níl an Ollscoil i bhfad ó láthair ar chor ar bith
★★
níl sé chomh holc sin ar fad!
★★
níor bhain sé i bhfad aisti
radharc i bhfad ar shiúl
rinne mé dearmad air sin ar fad
★★
roimh i bhfad
★★
sa ghlóire ar fad
★
sláinte mhaith agat i bhfad ó bhrón
★
sula i bhfad
★★
tá an bia san áit seo go hiontach ar fad
★★
tá fad na leideoige ar an gcailín sin
tá fad na teanga air
tá fad saoil duit ann
tá gaol i bhfad amach eatarthu
★★
tá i bhfad níos mó ama agam anois le rudaí a dhéanamh
★★
tá sé ar an dord sin ar fad
tá sé imithe chun na tubaiste ar fad
★
tá sé imithe ó smacht ar fad
★★
tá sé imithe thar cailc ar fad
★
tá sé sin ar fheabhas ar fad
★★
tá sé sin i bhfad amuigh orainn
★★
tá sí imithe chun an donais ar fad
★★
tá sí thar a baint ar fad
★★
tharla nach bhfuil mise in ann an mhuc a thabhairt chun na tine, bhéarfaidh mise an tine fhad leis an muc
★
SMO
Teanga
Sruth
Clàraich a-steach
Seall gach cànan
Brezhoneg
Dansk
Deutsch
English
Français
Gaeilge
Gàidhlig
Italiano
Lietuvių
Português
Srpskohrvatsk
Български
2017-01-20
CPD