SMO
Teanga
Sruth
Clàraich a-steach
Seall gach cànan
Brezhoneg
Dansk
Deutsch
English
Français
Gaeilge
Gàidhlig
Italiano
Lietuvių
Português
Srpskohrvatsk
Български
Abairt 4110
seach
Cànan: Gàidhlig
Cruthachadh:
2015-08-04
le 1987-rg
Faclan-cinn:
seach
Buidheann 2055
because
★★
1
a chionn is
1
seach
1
Os-abairtean
's ann mu seach a thogar an dùn
's e coiseachd a rinn mi ann
★★
's fheàrr piseach anmoch na a bhith gun phiseach idir
★★
's fheàrr piseach anmoch na bhith gun phiseach idir
★★
's toil leam dol a' coiseachd anns na beanntan
★★
a bheil thu ri làithean-saora a chur seachad ann an Èirinn?
★★
a h-uile na rìgh air an stairseach
a h-uile seachd sìorraidh
a seachd-deug
★★
a' chùis a làimhseachadh gu cluiceanta
★
a' coiseachd a-null 's a-nall
a' coiseachd air bruach na h-aibhne
a' coiseachd an rathaid
★★
a' coiseachd anns an uisge
a' coiseachd gu luath
★★
a' coiseachd mun cuairt
★★
a' coiseachd tro na tobhtaichean
a' dol air seachran
★★
a' gabhail turais mu seach
★★
ag obair ann an sìde nan seachd sian
air a thùs is air a thoiseach
★
air thoiseach
★★
àireamh a seachd
★★
an comhair na seachdain(e)
an do chòrd an ùine a chuir thu seachad ann an Èirinn riut?
★★
an duine a bhruidhinn an toiseach
an neach a bhruidhinn an toiseach
★★
an òinseach a' càineadh an amadain
★
an òinseach ag aoir an amadain
an rud nach gabh seachnadh
an t-aon taobh seach taobh
★★
an t-seachdain a chaidh
★★
an toiseach
★★
an toiseach an toiseach
★
an toiseach-gnothaich
★★
an ùine a chur seachad
★★
anns an dol-seachad
★★
aon mu seach
bha aige ri gòraiche na h-òige a thoirt seachad an toiseach
★★
bha e a' coiseachd creubhach
bha e fa-near dhomh an cothrom a ghabhail ach leid mi seachad orm e
★★
bha e seachd searbh sgìth
★★
bha iad ag iarraidh tòiseachadh tràth
★★
bha mi a' coiseachd leam
bha mi a' cur seachad an latha
bha mi ann an Èirinn air an t-seachdain-s' a chaidh
★★
bha suim shnog airgid air a cur mu seach aige nuair a chaidh e air chluainidh
★★
bha thu air thoiseach orm
★★
bho chunnaic mi an toiseach e
★★
bho thoiseach an t-saoghail
bho thoiseach gu deireadh
bho thoiseach-tòiseachaidh
★★
bidh e a' cur seachad na tìde a' leughadh
bidh iad ga dhèanamh turas mu seach
★★
bidh mi a' coiseachd dhan obair agam
★★
bidh mi a' dol a' coiseachd an cois na mara còig latha san t-seachdain
★
bidh mi a' dol gu film aon uair san t-seachdain
bidh mi a' dùsgadh mar as trice mu leth às dèidh seachd
★★
bidh mi a' fuireach a-staigh mar as trice tron t-seachdain
★★
bidh mi a' tòiseachadh ag obair aig naoi uairean
★★
buaidh is piseach leat
★
cas mu seach
★★
cas-mu-seach
★★
cha b' aithne dha clach seach càbag
cha bhi cus a' dol seachad ort!
cha ghabh e taobh seach taobh
★★
cha robh e air taobh seach taobh
cha tèid a' bhrèaghachd seach an craiceann
cha toir dithis an aon bharail seachad
chaidh cead a thoirt dha tòiseachadh air an obair
★★
chaidh e air thoiseach oirnn gus an t-slighe a shealltainn
chaidh e seachad oirnn aig peilear a bheatha
★★
chaidh sinn a-mach a' coiseachd Dihaoine
★★
chaidh sinn ann seach nach robh sinn eòlach air an t-slighe
chan eil ann ach faileas seach mar a bha e
★
chan eil càil a' dol seachad air
chan eil guth ri ràdh agam taobh seach taobh
★★
chan eile na bliadhnaichean fada a' dol seachad
★★
chan urrainn dhomh coiseachd mun cuairt mòran
chuala mi san dol-seachad
★★
chuir e fortan mu seach
chuir e gairbhseachadh trom fheòil
★
chuir e seachad a' bheatha ris
chuir iad seachad a' chuid a bu mhotha den ùine a' ròlaist
chuir mi seachad caob de mo bheatha ann
chuir mi seachad ceala-deug ann am Patagonia an-uiridh
★★
chuir sinn seachad fad an latha ann an Glaschu Disathairne
★★
cuideigin a chur air an t-seachran a dh'aon ghnothach
★★
cuideigin a chur air seachran
★★
cuideigin a làimhseachadh gu faireachail
★★
cuine thachair thu ri Ailean an toiseach?
★★
cuir air an t-seachran
cuir mu seach
★★
cuir seachad
cuiridh e rubha seachad dhomh
cur-seachad
dh'fhalbh iad rathad seach rathad
★★
dh'fhaodadh e dol taobh seach taobh fhathast
★★
Dia na thoiseach
★★
duine mu seach
fada san àm air thoiseach
faigh ceum air thoiseach air cuideigin
faigh seachad air cuideigin
★★
falbh air an t-seachran
faodaidh e an latha a chur seachad mar a thogras e
fhuair e an toiseach orra
fuirich gus an tèid iad seachad air an taigh
gabh air do shocair gus am bi piseach ort
★★
ghabh iad mu seach e
★★
gòraiche na h-òige a thoirt seachad
ionmhas a chur seach
is e obair latha tòiseachadh
★★
leig e an dreuchd aige seachad
leig e seachad an dreuchd aige
leig seachad e
★★
leig sinn leis bruidhinn air thoiseach oirnn
leig tàmailt seachad
leigeamaid a' chùis sin seachad
★
leigeamaid seachad e an turas seo!
★★
mar a bhios an t-àm a' dol seachad (air sgiathan na gaoithe)
★
mhothaich mi dha san dol-seachad
mun abradh tu 'seachd'
na boireannaich air thoiseach!
★
na leig leis a' chothrom dol seachad
nach i an òinseach!
★★
nach tu tha air bhiorain gus an obair a thòiseachadh
★★
nithean a chur ann an cuimseachd
piseach (math) ort!
piseach air do phiseach agus piseach na do bhroinn
rach seachad
rach seachad air cuideigin
rinn mi e gu math follaiseach dha
★★
rud nach gabh seachnadh
rudeigin a thòiseachadh
★★
ruith sinn seachad orra
Sàbaid no seachdain
★
san àm fad' air thoiseach
seach gu
seach gun robh cabhag orm
★★
seach mar a bha dùil ris
★★
seachad
seachain an t-olc agus seachnaidh an t-olc thu
seachain an t-olc is seachnaidh an t-olc thu
seachd neo-ar-thaing dhut
seachd neo-ar-thaing dhutsa!
★★
seachd searbh sgìth
★★
seachd siubhail chopagan dha!
★
seachnadh na feòla
★★
sgìth de choiseachd
sguab iad seachad oirnn
shnàig e seachad
sìde nan seachd sìon
★★
soillseachadh a thoirt air rudeigin
tha a' chùis cas mu seach agad
★★
tha an fhras seachad
tha Calum gus an dreuchd aige a leigeil dheth an ceann seachdain eile
★★
tha do chiall air seachran!
tha e a' seachnadh na ceiste a dh'aon obair
tha e an doirbh an aithneachadh aon seach aon
★★
tha e àrd is ìseal mu seach
tha e cairteal gu seachd
★★
tha e cas mu seach agad
★★
tha e doirbh a làimhseachadh
★★
tha e fada air thoiseach air càch
tha e fada air thoiseach orra
tha e seachad air meadhan-oidhche
tha e seachd bliadhna dh'aois
★★
tha e seachd uairean
★★
tha i air thoiseach air a linn fhèin
★
tha iad daonnan a' feuchainn ri ar seachnadh
tha mi cinnteach gu bheil e seachd searbh sgìth a bhith gun obair
★★
tha mi gu math trang tron t-seachdain
★★
tha mi seachd searbh sgìth dheth
★★
tha na làithean geala aige seachad
★★
tha piseach a' tighinn air an euslainteach
★★
tha seachran na cheann
tha sin fada air thoiseach oirnn
★★
tha sinn air ais aig an toiseach a-nis!
tha thu a' cur seachad cus ùine anns an oifis
★★
tha thu a' dol seachad air do sheanchas
★
tha thu air thoiseach orm
★★
tha uair gharbh air thoiseach oirnn
★
tha uisge nan seachd sian ann
★
thèid aig an leanabh air coiseachd
thoir seachad
★★
thòisich mi ag obair aig toiseach a' Chèitein
★★
thug iad seachad gealladh-pòsaidh
thug mi tuaiream seachad
★
thuirt e san dol seachad gum biodh tusa fada gun tighinn
★★
tòiseachadh às ùr
tòisicheamaid aig an toiseach!
★★
turas mu seach
★★
uair san t-seachdain
★★
SMO
Teanga
Sruth
Clàraich a-steach
Seall gach cànan
Brezhoneg
Dansk
Deutsch
English
Français
Gaeilge
Gàidhlig
Italiano
Lietuvių
Português
Srpskohrvatsk
Български
2019-01-11
CPD